Pesto delizioso! That’s about the limit of my Italian.
Pesto alla genovese is nothing new, it dates back to Roman times and originated in Genoa in the north western corner of Italy, close to France. It finds its roots also in the Middle Ages, in a popular sauce called agliata, primarily crushed garlic and walnuts. It wouldn’t be until the 19th century that basil would be introduced and, ecco fatto (there you have it), the magic is done. It is now the main ingredient and the basis of this sauce, along with nuts, garlic, olive oil and parmigiana or pecorino. You can taste every one of these ingredients in pesto, they compliment each other. So thank you, Romans.
What can you do with pesto? Spread over toast to make bruschetta, with pasta, or as a filling over puff pastry for appetizers, a dash over pizza, over mozzarella and tomatoes, with baked chicken or fish... I have full confidence this rich, flavorful sauce will become a staple and household favorite, and yes we fight over it in ours.Pesto delizioso! C'est à peu près la limite de mon italien.
Le pesto alla genovese n'est pas nouveau, il remonte à l'époque romaine et est originaire de Gênes dans le nord-ouest de l'Italie, assez près de la France. Il trouve ses racines aussi au Moyen Âge, dans une sauce populaire appelée agliata, principalement de l'ail et des noix. Il faudra attendre le 19ème siècle pour que le basilic soit introduit et, ecco fatto (voilà), la magie est faite. C'est maintenant l'ingrédient principal et la base de cette sauce, avec les pignons, l'ail, l'huile d'olive et la parmigiana ou pecorino. Vous pouvez goûter chacun de ces ingrédients dans du pesto, ils se complètent divinement. Alors merci, les Romains.
Que pouvez-vous faire avec le pesto? Étaler sur des toasts pour faire de la bruschetta, avec des pâtes, bien évidemment, ou comme garniture sur une pâte feuilletée pour les apéritifs, un trait sur une pizza, sur de la mozzarella et des tomates pour une mille feuille, avec du poulet ou du poisson cuit au four ... J'ai toute confiance que cette sauce riche et savoureuse deviendra une aliment de base et favori de la maison, et oui, nous nous en disputons chez nous.
Ingredients :
50 g fresh basil leaves (about 1-1/2 cup )
50 g pine nuts (or cashews)
50 g freshly grated parmesan
1-2 garlic cloves
120 ml olive oil (about 1/3 cup)
2 tablespoons fresh lemon juice
Pinch of salt and pepper
In Italy, they pound the basil with the garlic in a mortar and pestle until you get a paste, you can do that, but here I’ve used a food processor and put the garlic and nuts first until ground, then added oil and Parmesan, then basil leaves, and finally lemon, salt and pepper. It is still potent with flavor without the long mashing and crushing business. I am looking over my shoulder, though, on the lookout for a lightening rod from a Roman god...
The flavors, OMG ! And your fingers never smelled so good (unlike when you mince that culprit, garlic). Enjoy, everyone !
Ingrédients :
50 g de basilic frais
50 g de pignons de pin ou de noix de cajou
50 g de parmesan fraîchement râpé
1-2 gousses d'ail
120 ml d'huile d'olive (environ 1/3 de verre)
2 cuillères à soupe de jus de citron
Une pincée de sel et de poivre
En Italie, ils pilent le basilic avec l'ail dans un mortier et un pilon jusqu'à obtenir une pâte, vous pouvez le faire ainsi, mais ici j'ai mis dans un robot culinaire l'ail et les noix jusqu'à ce qu'ils soient moulus, puis j'ai ajouté de l'huile et du parmesan, puis des feuilles de basilic et enfin du citron, du sel et du poivre. Il est aussi puissant de saveur sans la longue opération de broyage manuel. Neanmoins, je regarde par-dessus mon épaule, au risque d'un éclair du ciel envoyé par un dieu romain...
Les saveurs, OMD! Et vos doigts n'ont jamais sentis aussi bon (contrairement à l'ail...). Profitez-en bien, tout le monde!
Comments
Post a Comment